Primo Progetto di Traduzione del Forum!
  • Poll choices
    Statistics
    Votes
  • Symposium of Post-mysticism
    37.50%
    6
  • Cage in Lunatic Runagate
    12.50%
    2
  • Perfect Memento in Strict Sense
    12.50%
    2
  • The Grimoire of Marisa
    12.50%
    2
  • Curiosities of Lotus Asia
    6.25%
    1
  • Silent Sinner in Blue
    6.25%
    1
  • Wild and Horned Hermit
    6.25%
    1
  • Bohemian Archive in Japanese Red
    6.25%
    1
  • Inaba of the Moon and Inaba of the Earth
    0.00%
    0
  • Eastern and Little Nature Deity
    0.00%
    0
  • Strange and Bright Nature Deity
    0.00%
    0
  • Oriental Sacred Place
    0.00%
    0
This poll is closed (Voters: 16)

Primo Progetto di Traduzione del Forum!

Quale Manga/Artbook ufficiale vorresti che fosse tradotto?

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Vincent Prismriver
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Come da titolo, qual è il manga/artbook che vorresti fosse tradotto? Il progetto di traduzione partirà lunedì, avete tempo per votare fino a lunedì alle 4. Nel frattempo, si cercano volontari per tradurre: se volete partecipare al progetto, vi basta rispondere dicendo che vi rendete disponibili.
    Tranquilli, non vi caricherò di lavoro ~ (o forse sì?)

    Edited by Vincent Prismriver - 22/4/2013, 14:06
     
    Top
    .
  2. Youmu~
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Disponibilissimo! .D
     
    Top
    .
  3. Okuu
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Se serve una mano per una traduzione ottimale, chiedetemi pure suggerimenti. Mastico l'inglese da ben 25 anni.
    Io direi di cominciare con SSiB, ma è un nome a casaccio proprio.
     
    Top
    .
  4. Shion~
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Mi propongo anch'io, dai °_°
    Capisco praticamente alla perfezione l'inglese e studio anche giapponese in università (quindi lo mastico un pochino).
    L'importante è che il mio lavoro non comprenda l'utilizzo di programmi di grafica, perché su quelli sono una frana. Posso soltanto limitarmi a tradurre ed a riportare le traduzioni, rotfl.
     
    Top
    .
  5. Ichizomi
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Se serve una mano io sono disponibile, ma solo a partire dal 28 sera, questa settimana non potrò stare al computer ad aiutarvi:(
    Basta che mi si dica cosa tradurre e magari mi si dia un link dall'inglese o al massimo dallo spagnolo e in poco tempo (si spera) avrete la traduzione u.u

    E vi prego non scrivetemi "Devi presentarti nell'apposita sezione" perché l'ho fatto qualche minuto fa :)
     
    Top
    .
  6. Reisen00
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    aye aye Sir
     
    Top
    .
  7. Disillusion
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Bel progetto, io mastico abbastanza l'inglese ma potete non contarmi, al massimo posso dare una mano in casi particolari / emergenza / strani, ma in generale avrò poco tempo e un altro grande ostacolo: la pigrizia.

    Sinceramente non saprei quale votare, per non andare in confusione sarebbe bene seguire l'ordine visibile qui http://en.touhouwiki.net/wiki/Touhou_Wiki e riportato anche nel sondaggio mi pare.
     
    Top
    .
  8. Shion~
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Ah giusto, non ho espresso il mio parere riguardo l'ordine!
    Io preferirei iniziare con PMiSS e SoPM, visto che sono i due che in qualche modo danno informazioni extra e curiosità sui personaggi di Touhou in generale, cosa che in molto italiani cercano, di solito.
    Magari poi possiamo vertere sul resto, a partire dai manga già conclusi.
    È solo un mio parere e ovviamente mi atterrò a quanto detto dagli altri!
     
    Top
    .
7 replies since 19/4/2013, 15:29   244 views
  Share  
.