Primo Progetto di Traduzione - Symposium of Post Mysticism

Organizzazione

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Vincent Prismriver
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Bene, direi di organizzare e dividere subito il lavoro da fare.
    I volontari al momento sono: •Mandζrin, Youmu~, Okuu, Shion~, Reisen00, Inaba e Ichizomi, anche se al momento non sarΰ presente.


    Ecco tutto ciς che dobbiamo tradurre. Per semplificare il tutto, colorerς, man mano, le pagine tradotte in giallo, quelle tradotte e corrette in verde:

    pg. 3: Aphorism
    pg. 4: Table of Contents
    pg. 5: Let's discuss Gensokyo's future
    pg. 6-17: Part 1: What change will the new powers bring to Gensokyo?
    pg. 18-21: Kanako Yasaka
    pg. 22-25: Suwako Moriya
    pg. 26-29: Byakuren Hijiri
    pg. 30-33: Toyosatomimi no Miko
    pg. 34-36: Sanae Kochiya
    pg. 38-48: Part 2: The current status of the world outside Gensokyo
    pg. 50-52: Mamizou Futatsuiwa
    pg. 53-55: Nue Houjuu
    pg. 56-58: Mononobe no Futo
    pg. 59-61: Soga no Tojiko
    pg. 62-72: Part 3: On the past and present of youkai, and truly new youkai
    pg. 73-75: Nitori Kawashiro
    pg. 76-78: Kogasa Tatara
    pg. 79-81: Minamitsu Murasa
    pg. 82-84: Kyouko Kasodani
    pg. 85-87: Ichirin Kumoi & Unzan
    pg. 88-90: Yamame Kurodani
    pg. 91-93: Rin Kaenbyou
    pg. 94-106: Part 4: The Present and Future of the Hated
    pg. 107-109: Parsee Mizuhashi
    pg. 110-113: Satori Komeiji
    pg. 114-116: Koishi Komeiji
    pg. 117-119: Utsuho Reiuji
    pg. 120-122: Yuugi Hoshiguma
    pg. 124-135: Part 5: Are Religion and Faith Necessary to Gensokyo?
    pg. 136-138: Shou Toramaru
    pg. 139-141: Nazrin
    pg. 142-143: Shizuha Aki
    pg. 144: Minoriko Aki
    pg. 145-147: Hina Kagiyama
    pg. 148-150: Seiga Kaku
    pg. 151-152: Yoshika Miyako
    pg. 154-166: Part 6: Youkai Extermination: What's the Right Thing to Do?[/color]
    pg. 156: Bunbunmaru Newspaper — "A New Trend in Youkai Music" — Mystia and Kyouko's article
    pg. 157: Bunbunmaru Newspaper — "A Step in Translating with the Mysterious Zombie" — Rin and Yoshika's article
    pg. 158: Kakashi Spirit News — "Aliens from a Brightly Burning Fire Ball?" — Nue's article
    pg. 159: Bunbunmaru Newspaper — "Skeletal Remains Found from the Dead Well" — Kisume's article
    pg. 160: Bunbunmaru Newspaper — "A New Business in the Busy Time at the End of The Year" — Seiga's article
    pg. 161: Kakashi Spirit News — "Instant Hina Dolls Popular" — Hina's article
    pg. 162: Bunbunmaru Newspaper — "What Is the Future of the Worn Out Tool?" — Kogasa's article
    pg. 168-169: Afterword by Hieda no Akyuu
    pg. 170-179: Newspaper Articles
    pg. 170: Bunbunmaru Newspaper — "Opinions Divided on Mountain's Future Direction" — Kanako's article
    pg. 171: Bunbunmaru Newspaper — "The Buddhist Service for the Youkai at the Night of Summer" — Byakuren's article
    pg. 172: Bunbunmaru Newspaper — "A Savior for the Falsely Accused Victims?" — Miko's article
    pg. 173: Bunbunmaru Newspaper — "Incident on the Youkai Mountain?" — Suwako's article
    pg. 174: Bunbunmaru Newspaper — "A Super Accurate Extreme Local Weather Forecast!" — Tenshi's article
    pg. 175: Kakashi Spirit News — "The Legend of the Veil Marriage Act" — Iku's article
    pg. 176: Bunbunmaru Newspaper — "New Shogi Discovery?" — Momiji's article
    pg. 177: Bunbunmaru Newspaper — "The Hakurei Shrine Collapses" — Reimu's article
    pg. 178: Kakashi Spirit News — "A Secretly Broken Up Great War" — Marisa and Cirno's article
    pg. 179: Bunbunmaru Newspaper — "What Would the Propriety of Mist Nets Be?" — Kasen's article
    pg. 180-181: Afterword by ZUN
    pg. 182-183: Interview with ZUN
    pg. 184: Copyright page


    Bene, io proporrei di dividere il lavoro cosμ:

    Traduttore 1 - Ichizomi

    CITAZIONE
    pg. 6-17: Part 1: What change will the new powers bring to Gensokyo?
    pg. 18-21: Kanako Yasaka
    pg. 22-25: Suwako Moriya
    pg. 26-29: Byakuren Hijiri
    pg. 30-33: Toyosatomimi no Miko
    pg. 34-36: Sanae Kochiya

    Traduttore 2 - Youmu~

    CITAZIONE
    pg. 38-48: Part 2: The current status of the world outside Gensokyo
    pg. 50-52: Mamizou Futatsuiwa
    pg. 53-55: Nue Houjuu
    pg. 56-58: Mononobe no Futo
    pg. 59-61: Soga no Tojiko

    Traduttore 3 - Mandaerin (che mi sembrava mooolto volenterosa :v)

    CITAZIONE
    pg. 62-72: Part 3: On the past and present of youkai, and truly new youkai
    pg. 73-75: Nitori Kawashiro

    pg. 76-78: Kogasa Tatara
    pg. 79-81: Minamitsu Murasa
    pg. 82-84: Kyouko Kasodani

    pg. 85-87: Ichirin Kumoi & Unzan
    pg. 88-90: Yamame Kurodani
    pg. 91-93: Rin Kaenbyou

    Traduttore 4 - Okuu

    CITAZIONE
    pg. 94-106: Part 4: The Present and Future of the Hated
    pg. 107-109: Parsee Mizuhashi
    pg. 110-113: Satori Komeiji
    pg. 114-116: Koishi Komeiji
    pg. 117-119: Utsuho Reiuji
    pg. 120-122: Yuugi Hoshiguma

    Traduttore 5 - Shion~

    CITAZIONE
    pg. 124-135: Part 5: Are Religion and Faith Necessary to Gensokyo?
    pg. 136-138: Shou Toramaru
    pg. 139-141: Nazrin
    pg. 142-143: Shizuha Aki
    pg. 144: Minoriko Aki
    pg. 145-147: Hina Kagiyama
    pg. 148-150: Seiga Kaku
    pg. 151-152: Yoshika Miyako

    Traduttore 6 - Reisen00

    CITAZIONE
    pg. 154-166: Part 6: Youkai Extermination: What's the Right Thing to Do?
    pg. 156: Bunbunmaru Newspaper — "A New Trend in Youkai Music" — Mystia and Kyouko's article
    pg. 157: Bunbunmaru Newspaper — "A Step in Translating with the Mysterious Zombie" — Rin and Yoshika's article

    pg. 158: Kakashi Spirit News — "Aliens from a Brightly Burning Fire Ball?" — Nue's article
    pg. 159: Bunbunmaru Newspaper — "Skeletal Remains Found from the Dead Well" — Kisume's article

    Traduttore 7 - Inaba

    CITAZIONE
    pg. 160: Bunbunmaru Newspaper — "A New Business in the Busy Time at the End of The Year" — Seiga's article
    pg. 161: Kakashi Spirit News — "Instant Hina Dolls Popular" — Hina's article
    pg. 162: Bunbunmaru Newspaper — "What Is the Future of the Worn Out Tool?" — Kogasa's article
    pg. 168-169: Afterword by Hieda no Akyuu
    pg. 170-179: Newspaper Articles
    pg. 170: Bunbunmaru Newspaper — "Opinions Divided on Mountain's Future Direction" — Kanako's article

    pg. 171: Bunbunmaru Newspaper — "The Buddhist Service for the Youkai at the Night of Summer" — Byakuren's article
    pg. 172: Bunbunmaru Newspaper — "A Savior for the Falsely Accused Victims?" — Miko's article

    Traduttore 9 - Kyu-chan Aura-chan

    CITAZIONE
    pg. 173: Bunbunmaru Newspaper — "Incident on the Youkai Mountain?" — Suwako's article
    pg. 174: Bunbunmaru Newspaper — "A Super Accurate Extreme Local Weather Forecast!" — Tenshi's article
    pg. 178: Kakashi Spirit News — "A Secretly Broken Up Great War" — Marisa and Cirno's article

    Traduttore 10 - Jaefine

    CITAZIONE
    pg. 175: Kakashi Spirit News — "The Legend of the Veil Marriage Act" — Iku's article
    pg. 176: Bunbunmaru Newspaper — "New Shogi Discovery?" — Momiji's article
    pg. 177: Bunbunmaru Newspaper — "The Hakurei Shrine Collapses" — Reimu's article
    pg. 179: Bunbunmaru Newspaper — "What Would the Propriety of Mist Nets Be?" — Kasen's article


    Edited by Vincent Prismriver - 25/5/2013, 12:57
     
    Top
    .
  2. Ichizomi
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    La mia parte qual θ?
     
    Top
    .
  3. Vincent Prismriver
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Shion ha giΰ finito la sua parte, voi che aspettate? u.u
    Il termine per tradurre θ il 25 Maggio: se ritenete di non fare in tempo avvisatemi, cosμ ci daranno una mano Jeafine e Ichizomi, che non hanno nulla da fare ~
     
    Top
    .
  4. Vincent Prismriver
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ULTIMA SETTIMANA PER TRADURRE

    SE PENSATE DI NON FARE IN TEMPO DITELO ORA
     
    Top
    .
  5. Vincent Prismriver
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Tra domani e mercoledμ comincia la fase di revisione! Tenetevi pronti ~
     
    Top
    .
  6. Shion~
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    ma 'sta revisione? :|
    Non per essere rompiballe eh, ma sono passati quasi 3 mesi.
     
    Top
    .
5 replies since 22/4/2013, 14:13   269 views
  Share  
.