-
Vincent Prismriver.
User deleted
Avvio questo progetto poco impegnativo. Sostanzialmente si tratta di tradurre in italiano i racconti che ZUN allega ai suoi album, riguardanti le avventure di Maribel e Renko (che poi allegherò ai download del forum, in fondo quanti di voi li hanno davvero letti?).
La situazione è questa (Verde tradotto, Arancio semi-tradotto, Rosso non tradotto):
Ghostly Field Club
Changeability of Strange Dream
Retrospective 53 minutes
Magical Astronomy
Trojan Green Asteroid
Neo-traditionalism of Japan
Chi si propone? Fatevi avanti :v. -
-Shirai-.
User deleted
La storia?
Posso tradurre qualcosa di tanto in tanto. -
.
Renko? Maribel?
Certo che partecipo. <3. -
Shion~.
User deleted
Eccomi qua 'u' . -
Jaefine.
User deleted
CITAZIONELa situazione è questa (Verde tradotto, Arancio semi-tradotto, Rosso non tradotto)
Tradotto in cosa? In Inglese? In Italiano?
Comunque ci sono, basta che non va a finire come per il Simposio visto il periodo di esami che inizia a brevee la mia poca voglia di rifare maratone. -
Shion~.
User deleted
Idem, visto che io ci sto già in periodo di esami, lol.
BTW ESIGO tradurre Retrospective 53 minutes <3. -
Ichizomi.
User deleted
Se si parla di traduzioni non posso certo tirarmi indietro, per cui partecipo anche io. . -
Virgilia -Kyu.
User deleted
Mi propongo pure io -e in questo periodo spero di non aver troppe rotture di balle.- . -
Vincent Prismriver.
User deleted
I lavori sono stati assegnati giovedì, mehehe.
Chiudo Suzunaan così nessuno sbircia :v. -
Shimakaze.
User deleted
Anche se appena entrato sul forum, mi propongo per dare una mano con le traduzioni. .